Páginas

domingo, 17 de julio de 2011

Diéresis sobre “ü” es para que el sonido de dicha vocal sea emitido



Por favor: revise aquí, amigo lector
Leo en un titular del periódico HOY: “No vivía en Güaley joven muerto”  Se publicó en la sección El País, sábado 25 de junio pasado, al pie de las columnas 5 y 6. La palabra  GÜALEY viene con la distinción ortográfica de dos puntitos sobre la /ü/, que llamamos diéresis o crema. Esas señas sirven para que el sonido de dicha vocal sea emitido, es decir, para que no perdamos sonidos. La formación de diptongos o triptongos, acogidos al enlace de vocales abiertas (o fuertes) con vocales cerradas (o débiles), en los cuales el tono o acento prosódico recaerá sobre la vocal abierta.  O en caso de triptongos, la vocal abierta o fuerte en el medio, rodeada por vocales cerradas /u-i/.a los extremos, conservando el acento tónico para la vocal central /a-e-o/, que será una de esas tres:

 Averigüéis.

 Por tanto, colocamos diéresis en Hig/ü/ey, G/ü/ibia, halag/ü/eño; los topónimos Higüey y Güibia sonarían:

 Higey-Gibia, y el adjetivo se entonaría:

 Halageño.

 La escritura se dedica a lo suyo; Por igual, la pronunciación.

 Cada código se aplica con las normas correspondientes.

 Esos dos puntitos tienen función especial, muy limitada, pero cumplen su papel.

 No decimos: “q-/u/-ién llamó”, ni preguntamos “q/u/-é sucedió’. Articulamos muy adecuadamente KIEN/ KE, aunque al escribir presentemos garabatos.

 Fijar los dos puntitos sobre la /ü/ de G/ü/aley es poner a sonar la /u/ que, en casos soltamos y, a veces perdemos. Sencillamente esta forma /ua/ no reclama destacar el sonido de la vocal en cuestión.

Para el surgimiento de un diptongo (participación de vocales dentro de una misma sílaba) o la existencia de tres vocales en la sílaba que nos ocupa, conforme a la centralización y lugar, la vocal medial irá acentuada o con tilde, según el caso.

Si no colocamos la diéresis en G/u/aley, es escritura correcta, porque ahí no se necesita más nada. Si se necesitare, puntuaríamos:

 Sinverg/ü/enza para que no se lea” sinverg/e/nza; lingüística para no leer:lin/g/ística con jota (suave o aspiración). Veamos la acentuación (prosódica) y la tildación (acento ortográfico) en ciertas realizaciones:

Legítimo- legitimo- legitimó;

Vacio- vacío- vació (vacio, forma clásica)

Número- numero- numeró

Tildación y acento tienen sus alcances y particularidades en la gramática, y corresponderán al código empleado: oral y escrito. Requerir y guerra no exigen fijación de la crema. En Ak/ilino y K/intiliano no se reclama esta puntuación: (Aquilino/ Quintiliano) arrastran una /u/ muda. Particularidades de los códigos del habla.
Rafael González Tirado
Hoy
http://hoy.com.do/opiniones/2011/7/16/384406/Por-favor-revise-aqui-amigo-lector

No hay comentarios:

Publicar un comentario