VISITANTES

VISITANTES
DOMINICANOS SOMOS. Vea las más leídas de la semana en la columna lateral derecha de este blog. / DLRD, desde el 1ro. de septiembre de 2005 en la W.W.W.

domingo, 27 de julio de 2014

Bragas o panties, sostenes o brasieres del siglo XXI


¿Por qué te asustas de nuestra anatomía?
Una joven artista inglesa de 18 años ha desarrollado una serie denominada "¿Por qué te asustas de nuestra anatomía?¨. Ropa interior que es sorprendente parecida a la imagen de la anatomía femenina, que, dice, es un tabú y sumamente incomprendida. 

¿Por qué tienes tanto miedo de tu propia anatomía? , Se pregunta la artista  Eleanor Bet Haswell. Con tan sólo 18 años, ha decidido poner su talento a la causa de la mujer, cuya anatomía es desconocida y despreciada por el mundo.

Ella ha desarrollado una serie de ropa interior artística con la imagen "interna" de la mujer llamándola "¿Por qué tienes tanto miedo de tu propia anatomía? " : Bragas blancas con un diagrama científico del tracto reproductivo femenino. Vagina, el cuello uterino, el útero (obviamente), los ovarios y las trompas de falopio son coloridas y bellamente dibujadas. La joven británica también ha diseñado un sujetador con lugares claves señalizados, lo que ayuda a educar de alguna manera sobre los enigmas del cuerpo de la mujer.


"A lo largo de la historia, las mujeres, hemos luchado contra las imágenes preconcebidas de cómo debe comportarse en la sociedad, en que escuchamos cosas, convicciones y creencias como si nosotras hubiésemos elegido eso", dijo en una larga entrevista en Marie Claire, en el Reino Unido.

Eleanor Bet Haswell también ha realizado proyectos de arte sobre la violencia doméstica y la presión social para avergonzar de su cuerpo a las mujeres.

"Evolucionar en un ambiente donde todos los estudiantes estén constantemente humillando niñas tomando decisiones que deben aplicar en sus cuerpos, se acabó. Estamos en el siglo 21 y las mujeres pedimos arrancar esos esterotipos para ser consideradas atractivas (...). Debe ser una decisión personal de cada una de nosotras".

Lucille Quillet
Le Figaro
le figaro.fr
Traducción libre del francés: JK / DLRD
JK/DLRD

No hay comentarios: